Our School Bus Route

Name : Mr. Ho 何生 (A線)


Name : Mr. Lam 林生 (B線)


Name : Mr. Lam 林生 (c線)


Name : Mr. Chan 陳生 (D線)


Name : Mr. Ho 何生 (E線)




School buses route taken and charges 2017-2018
校車路線及收費 2017-2018

CAR 路線

ROUTE TAKEN
服務路線

CHARGE
車費

CHARGE FOR EXTRA-CURRICULAR ACTIVITIES
課外活動接載收費

per month
每月計算

Per-term concessionary charge: pre-payment must be made before 5/10 or 7/3.
每學期優惠收費:需於5/10或7/3前繳交

A

1.Stanley area 赤柱區域:
   Post Office 郵政局
   Other 其他

$750

$220

$700

2.Ma Hang Estate 馬坑村
   Lung Yan Court 龍欣苑

$790

3.Chung Hom Kok 舂砍角

$960

B

1.Repulse Bay (up to The Repulse Bay Hotel)

  淺水灣(至淺水灣酒店)

$1130

$550

$1680

2.South Horizon海怡半島

$1630

3.Wong Chuk Hang黃竹坑
   Ap Lei Chau鴨利洲
   Aberdeen香港仔

$1670

4.Wah Fu Estate華富村
   Chi Fu Fa Yuen置富花園

$1800

5.Baguio Villas 碧瑤灣

$1990

6.Residence Bel-Air 貝沙灣
   Cyberport 數碼港

$2030

C

1.Repulse Bay (up to The Repulse Bay Hotel)

  淺水灣(至淺水灣酒店)

$1130

$550

$1680

2.Happy Valley 跑馬地
   Boardwood Road 樂活道
   North Point 北角

$1830

3.Wan Chai 灣仔
   Causeway Bay 銅鑼灣
   TaiHang大坑
   Tin Hau Temple Road 天后廟道
   Jardine's Lookout 渣甸山
   Braemar Hill 寶馬山
   Choi Sai Woo 賽西湖

$1880

D

1.Tai Koo Shing 太古城

$1660

$550

$1680

2.Kornhill康山、康怡
   Quarry Bay魚涌

$1680

3.Red Hill Peninsula 紅山半島
   Turtle Cove 龜背灣

$1130

$430

$1400

E

1.Chai W an 柴灣
   Shau Kei Wan 筲箕灣

$1600

$550

$1680

2.Siu Sai Wan 小西灣
   Heng Fa Chuen 杏花村

$1700

3.Yiu Tung Estate 耀東村
   Lei King Wan 鯉景灣

$1700

4. Central 中環:

  Central Outlying Islands Piers    中環離島渡輪碼頭

   Hong Kong Station 香港站

$2100

$630

$1800

5.Mid-levels 半山區:

   Robinson Road 羅便臣道
   Castle Road 衛城道
   Conduit Road 干德道
   Kotewall Road 旭龢道
   Lyttelton Road 列堤頓道
   Park Road 柏道

$2190

$660

$1900

Driver / Owner contact Number 車主聯絡電話:
  Mr Lam 林先生   2505 7643 / 9136 9335
  Mr Tse 謝先生    2899 0148 / 9237 3778
  Mr Chan 陳先生  28825757 / 9049 7059

  Mr Ho 何先生    2899 0328 / 6092 2322

Please note注意事項:

    1.All school buses in service are labelled, and the routes are clearly listed:

    一.各「校車」均由校方編上車號,行走路線亦清楚列出。


    a. Fee is calculated after deduction of holidays, the total 10 installments of each year should be paid by cheques in September and February; five postdated cheques should be submitted at each time, i.e. the cheques for September, October, November, December and January are submitted at the first time; the cheques for February, March, April, May and June are submitted at the second time. The date of the cheques should be made on the 5th of each month or before. Fees are to be paid for a total of 10 months within first week of each month.

車費乃扣除假期後計算,全學年共10期車費。每學年分2次繳交,即每年9月及2月;每次交支票期票五張(即第一次交9月、10月、11月、12月、1月;第二次交2月、3月、4月、5月、6月),每張期票日期需為每月第5天或以前。


b.Fees for special Extra-curricular Activities arrangements can be paid per term or per  

month (within the first week of each month)
課外活動車費可以每學期一次過繳交或每月繳交(每月第一個星期繳費)。
   

c. If for any reason, the bus service has to be discontinued, one month prior notice must be  
given. If the bus service needs to be resumed, a renewal application must be submitted.  Acceptance of the application rests with the service provider.
學生如中途停止乘搭校車,需於一月前通知校方及車主;事後要求再提供接載服務,須重新向校方申請,而車主有權決定是否接載。


d. In case of change of address, during the school term, the vacancy will have to be determined. There is no guarantee of the place.
學生如中途因搬家或其他原因需更改路線,需視乎該路線是否仍有接載餘額;額滿則需輪候。


e. Escorts are provided for all bus routes to look after the children and to keep the discipline during the trip.

所有校車路線均增設「跟車保母」一名,以便更全面照顧乘車學童及維持車上秩序。